Names of Emigrant Children with Lithuanian Letters with Diacritics in Major Emigration Countries from Lithuania in 1991–2020

Authors

  • Daiva Sinkevičiūtė Baltistikos katedra Vilniaus universitetas

DOI:

https://doi.org/10.22364/bf.33.1.07

Keywords:

personal names, emigrant names, Lithuanian letters, Lithuanian letters with diacritics, identity

Abstract

A study of the names of Lithuanian emigrants registered in the UK, Ireland, Norway and Germany has found that children usually have popular Lithuanian names that, however, do not contain Lithuanian letters with diacritics. Personal names with Lithuanian letters with diacritics are more typical of girls: most of them in Norway, where they account for a third of the names of girls in this country, less – in Ireland and the UK, and the least – in Germany. Boys' names with Lithuanian letters with diacritics are very rare: in Norway they do not reach even the 5 % of the studied names, in other countries they are even rarer. The names are usually registered in the standard Lithuanian forms, including diacritics. This suggests that parents care about the forms of children's names. When names are registered without Lithuanian letters with diacritics (writing a, e, u, s, z, dz instead), the letter -ė is most often missing (the most common position is the endings of girls' names, cf. Smilte). Other letters are missing much less frequently. It is possible that this situation reflects common Lithuanian tendencies for the use of names with Lithuanian letters with diacritics. In addition, influence of Lithuanian in registering names of other languages is also found (cf. Charlottė, with the Lithuanian letter -ė), as well as names of other languages registered with Lithuanian letters with diacritics, cf. Žasmin.

References

BIN = Coghlan, Ronan, Grehan, Ida, Joyce, P. W. (Patrick Weston). Book of Irish Names, Belfast: Appletree Press Ltd., 1990.

BN = Behind the Name. The etymology and history on first names. Prieiga internete: http://www.behindthename.com/ (tikrinta 2024-03-24).

Čiubrinskas, Vytis. 2014. Posocialistinių migrantų saistymosi trajektorijos Čikagoje: saviškių ratai ir manipuliuojamas lojalumas valstybei (-ėms). Etniškumo studijos 2, 9–28.

Daukšas, Darius. 2013. Lithuanians in Norway: Between 'Here' and 'There'. Urbanites 3(2), 51–68.

Daukšas, Darius. 2016. Lietuviai Norvegijoje: tarp integracijos ir savo tapatumo išlaikymo. Lietuvių katalikų mokslo akademijos metraštis, 39, 173–194.

Daukšas, Darius. 2018. Tarp tapimo norvegu ir buvimo lietuviu: Norvegijos lietuvių pilietybės sampratos. Lietuvos etnologija. Socialinės antropologijos ir etnologijos studijos, 2018, 18(27), 63–84.

Daukšas, Darius. 2019. Antros kartos emigrantai iš Lietuvos Norvegijoje: tarp Lietuvos ir Norvegijos? Lituanistica 65(3), 230–240.

DFN = Hanks, Patick, Hardcastle, Kate, Hodges, Flavia. A Dictionary of First Names, Oxford: Oxford University Press, 2006.

DNP = Faure, Roberto. Diccionario de nombres propios, Madrid: Espasa Calpe, 2008.

DP = Tanet, Chantal, Hordé, Tristan. 2000. Dictionnaire des prénoms, Montréal: Larousse.

GVN = Kohlheim, Rosa, Kohlheim, Volker. Das große Vornamenlexikon, Mannheim, Leipzig, Wien, Zürich: Dudenverlag, 2007.

HSN = Coleman, Nancy L., Veka, Olav. A Handbook of Scandinavian Names, Wisconsin: The University of Wisconsin Press, 2010.

Liubinienė, Neringa. 2011. „Aš esu lietuvė visada, tiktai galiu turėti kitą pilietybę“: imigrantų iš Lietuvos identiteto dėlionės Šiaurės Airijoje, Čiubrinskas, Vytis (sudaryt.). Lietuviškasis identitetas šiuolaikinės emigracijos kontekstuose. Kaunas: Vytauto Didžiojo universitetas, 141–161.

LPŽ = Vanagas, Aleksandras (red.). Lietuvių pavardžių žodynas 1–2, Vilnius: Mokslas, 1985, 1989.

LVKŽ = Kuzavinis, Kazimieras, Savukynas, Bronys. Lietuvių vardų kilmės žodynas. Vilnius: Mokslo ir enciklopedijų leidybos institutas, 2009.

NO = Names.org. Prieiga internete: https://www.names.org/ (tikrinta 2024-03-24).

Schiller, Christiane. 2024. Motive der Vornamenwahl für Kinder von in Deutschland lebenden Litauerinnen und Lituaer. Schriften der Gesellschaft für Baltische Studien. Baltische Studien 6 (SGBS 6). Hamburg: baar, 221–241.

SI = Grzenia, Jan. Słownik imion (red. Aleksandra Kubiak–Sokół). Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN, 2006.

Sinkevičiūtė, Daiva. 2011. Nauji 2007–2010 m. lietuviškos kilmės vaikų vardai ir jų davimo polinkiai. Kalbos kultūra, 84, 214–229.

Sinkevičiūtė, Daiva. 2021. Jungtinėje Karalystėje gimusių Lietuvos Respublikos piliečių vardai: jų registravimo dokumentuose įvairovė. Pasaulio lietuvis, 2021-08-02, https://pasauliolietuvis.lt/jungtineje-karalysteje-gimusiu-lietuvos-respublikos-pilieciu-vardai-ju-registravimo-dokumentuose-ivairove/

Sinkevičiūtė, Daiva. 2022a. Lietuviškumo raiškos įvairovė Norvegijoje gimusių Lietuvos piliečių vardyne. Pasaulio lietuvis, 2022-05-20, https://pasauliolietuvis.lt/lietuviskumo-raiskos-ivairove-norvegijoje-gimusiu-lietuvos-pilieciu-vardyne/

Sinkevičiūtė, Daiva. 2022b. Nauji sudurtiniai vardai Lietuvos vardyne: įvairovė ir sudarymo ypatumai (XXI a. II dešimtmečio duomenimis), Baltìstikos platýbėse. Baltų kalbotyros straipsnių rinkinys, skirtas prof. Bonifaco Stundžios 70 metų jubiliejui , Vilnius University Open Series: 2022: Baltistikos platybėse, 311-326, https://doi.org/10.15388/Baltistikos_platybese.2022.19

Sinkevičiūtė, Daiva. 2023. Labai retų lietuviškų vardų įvairovė emigrantų iš Lietuvos vardyne. Pasaulio lietuvis, 2023-05-31, https://pasauliolietuvis.lt/labai-retu-lietuvisku-vardu-ivairove-emigrantu-is-lietuvos-vardyne/

Sinkevičiūtė, Daiva. 2024a. Populiariausi emigrantų iš Lietuvos vaikų vardai Jungtinėje Karalystėje, Norvegijoje ir Airijoje. Pasaulio lietuvis, 2024-02-01, https://pasauliolietuvis.lt/populiariausi-emigrantu-is-lietuvos-vaiku-vardai-jungtineje-karalysteje-norvegijoje-ir-airijoje/

Sinkevičiūtė, Daiva. 2024b. Baltiškų vardų davimo polinkiai emigracijoje 1991–2020 m. (Jungtinės Karalystės atvejis). Acta Linguistica Lithuanica, 90, 204-226, https://doi.org/10.35321/all90-08

Sipavicius Seide, Mársia. 2020. Antroponimia, diáspora y migración: los descendientes de lituanos en Brasil. Onomástica Desde América Latina, 1 (1), 100–121; https://doi.org/10.48075/odal.v1i1.24156

SRLI = Superanskaja, Aleksandra. Slovar’ russkich ličnych imen. Moskva: EKSMO, 2003.

SUI = Trijnjak, Ivan Ivanovič. Slovnyk ukrajins'kych imen. Kyjiv: Dovira, 2005.

emn.lt = Migracija skaičiais (Lietuvos Respublikos statistikos portalas) (tikrinta 2024-03-24).

vardai.vlkk.lt = Lietuvos Respublikos piliečių vardų sąvadas (tikrinta 2024-03-24).

Published

2024-11-15

How to Cite

Sinkevičiūtė D. (2024). Names of Emigrant Children with Lithuanian Letters with Diacritics in Major Emigration Countries from Lithuania in 1991–2020. Baltu Filoloģija, 33(1), 81-98. https://doi.org/10.22364/bf.33.1.07