Piezīme par 1586. gada latviešu luterāņu katehisma trešo eksemplāru

Autori

  • Pietro U. Dini Dipartimento di Filologia, letteratura e linguistica, Università di Pisa

DOI:

https://doi.org/10.22364/bf.33.1.01

Atslēgvārdi:

Old Latvian philology, 1586 Catechism, Johann Rivius

Kopsavilkums

Šī raksta mērķis ir informēt par t. s. Johana Rīvija latviešu luterāņu katehisma „ENCHIRIDION Der kleine Catechismus“ (1586) trešā eksemplāra esamību, kas pirms Otrā pasaules kara atradās Kēnigsbergas Universitātes bibliotēkā. Kara beigu posmā grāmata līdz ar citiem bibliotēkas krājumiem tika pārvesta uz Getingeni, pēc tam uz Goslāru, bet 1978. gadā nonāca Berlīnē. Tagad grāmata glabājas Berlīnē Prūsijas kultūras mantojuma fonda Slepenajā valsts arhīvā un ir pieejama lasītājiem.

Atsauces

Bezzenberger, Adalbert. 1875. Litauische und lettische Drucke des 16. Jahrhunderts. II. Der lettische Katechismus vom Jahre 1586. Göttingen: Robert Peppmüller.

Inoue, Toshikazu. 1998–1999a. Prolegomena to the Study of Lutheran Small Catechism in Baltic Translations: Text in Old Latvian (1586), 1. The Kobe City University Journal, 49-2, 45–73.

Inoue, Toshikazu. 1998–1999b. Prolegomena to the Study of Lutheran Small Catechism in Baltic Translations: Text in Old Latvian (1586), 2. The Kobe City University Journal, 49-3, 55–87.

Inoue, Toshikazu. 1998–1999c. Prolegomena to the Study of Lutheran Small Catechism in Baltic Translations: Text in Old Latvian (1586), 3. The Kobe City University Journal, 50-3, 17–41.

Inoue, Toshikazu. 2001. Nekotorye zametki k izdannomu Beccenbergerom tekstu latyšskogo Katechizisa 1586 goda. Józef Marcinkiewicz, Norbert Ostrowski (eds.). Mvnera Lingvistica et philologica Michaeli Hasivk dedicata, Poznań: Uniwersytet Im. A. Mickiewicza w Poznaniu, 113–119.

Inoue, Toshikazu. 2002. Latyšskij perevod ljuteranskogo Malogo Katechizisa 1586 goda. Kritičeskoe izdanie teksta i Glossarij, Sostavil Tosikadzu Inouè. Kobè: Institut inostrannych jazykov.

Ozols, Arturs. 1965. Veclatviešu rakstu valoda. Rīga: Liesma.

SLV = Seniespiedumi latviešu valodā. 1525–1855: kopkatalogs. Rīga: Latvijas Nacionālā bibliotēka, 1999.

Straubergs, Jānis. 1935. 1586. g. latviešu katķisma avoti un tulkošanas laiks. Izglītības Ministrijas Mēnešraksts, 9, 151–162.

Vanags, Pēteris. 1998. Visvecākā perioda (XVI gs.–XVII gs. sākuma) latviešu raksti avotu vēsture un dažas problemātiskas fonoloģijas, morfoloģijas, sintakses un leksikas īpatnības. Habilitācijas darbs. Viļņa: Viļņas universitāte.

Vanags, Pēteris. 2000. Luterāņu rokasgrāmatas avoti. Vecākā perioda (16. gs.-17. gs. sākuma) latviešu teksti. Rīga: Mantojums; Stokholma: Memento.

Vanags, Pēteris. 2009. Die Literatur der Letten im Zeichen von Reformation und Konfessionalisierung. Matthias Asche, Werner Buchholz, Anton Schindling (Hgg.). Die baltischen Lande im Zeitalter der Reformation und Konfessionalisierung: Estland, Livland, Ösel, Ingermanland, Kurland und Lettgallen. Stadt, Land und Konfession 1500-1721. Teil 1 (Katholisches Leben und Kirchenreform im Zeitalter der Glaubensspaltung, 69). Münster: Aschendorff, 263–305.

Lejupielādes

Publicēts

2024-11-15

Žurnāla numurs

Sadaļa

Raksti

Kā citēt

Dini, P. U. (2024). Piezīme par 1586. gada latviešu luterāņu katehisma trešo eksemplāru. Baltu Filoloģija, 33(1), 5-10. https://doi.org/10.22364/bf.33.1.01