Vēsturiski salīdzināmie pētījumi par baltu un slāvu valodu leksiku un sintagmātiku
DOI:
https://doi.org/10.22364/bf.33.2.02Atslēgvārdi:
Baltisch-slawische Sprachbeziehungen, baltisch-deutsche Sprachbeziehungen, lexikalische Entsprechungen, PhraseologieforschungKopsavilkums
Šajā rakstā uzsvērta nepieciešamība atjaunot un tālāk attīstīt baltu un slāvu leksikas un frazeoloģijas vēsturiski salīdzināmos pētījumus. Daļa no nozīmīgiem pamatdarbiem ir novecojuši un neietver jaunākos atklājumus, kas gūti baltu un slāvu zemēs. Autors iestājas par sistemātisku pieeju, kas ņem vērā leksiskās un sintagmatiskās sakarības, ieskaitot salikteņus un stabilas frāzes. Galvenā uzmanība tiek pievērsta baltu un slāvu leksiskās atbilstības analīzei un kopējā indoeiropiešu mantojuma nošķiršanai no inovācijām. Rakstā īpaši izcelta formulu un frazeoloģisko izteicienu rekonstrukcijas metodika, ko var izmantot arī dažādās tehniskās jomās, kā, piemēram, biškopība vai aušana. Vēl viens uzdevums būtu paplašināt pētījumus ārpus baltu un slāvu valodu attiecībām, tostarp valodu kontaktus starp baltu valodām un vācu valodu, it īpaši bijušajā Austrumprūsijā. Noslēgumā autors norāda uz potenciālu pētniecības projektiem, kas balstīts uz minētajām atziņām, lai turpinātu pētīt gan baltu un slāvu valodu, gan indoeiropiešu valodu attiecības kopumā.
Atsauces
ESSJa = Ėtimologičeskij slovarʹ slavjanskich jazykov: praslavjanskij leksičeskij fond. Vyp. 1-42. Trubačev, Oleg Nikolaevič; Žuravlev, Anatolij Fedorovič; Varbot, Žanna Žanovna (red.). Moskva: Nauka, 1974–2021.
Fraenkel, Ernst. 1962–1965. Litauisches etymologisches Wörterbuch. 2 Bände. Heidelberg: Carl Winter.
Laučjute, Jurate. 1982. Slovarʹ baltizmov v slavjanskich jazykach. Leningrad: Nauka.
LKŽ = Lietuvių kalbos žodynas. VIII tomas. Melūda – ožvilnis. Kruopas, J. (ats. red.). Vilnius: Mintis, 1970.
Sławski, Franciszek (red.). 1974–2001. Słownik prasłowiański, t. 1–8. Wrocław: Ossolineum.
Stang, Christian S. 1966. Vergleichende Grammatik der baltischen Sprachen. Oslo: Universitetsforlaget.
Stang, Christian. S. 1972. Lexikalische Sonderübereinstimmungen zwischen dem Slavischen, Baltischen und Germanischen. Oslo: Universitetsforlaget.
Trautmann, Reinhold. 1923. Baltisch-Slavisches Wörterbuch. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.
Vasmer, Max. 1953–1958. Russisches etymologisches Wörterbuch. 3 Bände. Heidelberg: Carl Winter.
Walde, Alois; Pokorny, Julius. 1927–1932. Vergleichendes Wörterbuch der indogermanischen Sprachen. 3 Bände. Berlin: Gruyter.
Lejupielādes
Publicēts
Žurnāla numurs
Sadaļa
Licence
Autortiesības (c) 2024 Latvijas Universitāte
Šis darbs ir licencēts ar Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International licenci.