Latviešu valodas debitīva vecums: latgaliešu valodas liecības

Autori

  • Simon Fries University of Cologne
  • Eugen Hill University of Cologne

DOI:

https://doi.org/10.22364/bf.32.03

Atslēgvārdi:

Latgalian, debitive mood, Latvian dialects, East Baltic, historical linguistics, diachrony, morphosyntax

Kopsavilkums

Rakstā mēģināts noteikt latviešu debitīva vecumu, sistemātiski izpētot tā lietojumu latgaliešu materiālos. Kamēr debitīvs senākajos vidus dialektā balstītajos latviešu valodas pieminekļos ir plaši pētīts, senākos latgaliešu avotos debitīvs līdzvērtīgu interesi vēl nav izpelnījies. Šajā rakstā ir mēģināts sniegt sistemātisku vēsturisku pārskatu par debitīvu, kas sastopams 18. un 19. gadsimta latgaliešu avotos. Pārskats rāda, ka debitīvs latgaliešu rakstos ir droši apliecināts jau kopš to aizsākuma un, visticamāk, tas vienmēr ir bijis īsts latgaliešu morfosintakses elements. Tā kā latgaliešu valoda līdz 20. gadsimtam attīstījās brīvi no vidus dialekta un tā rakstu ietekmes, šiem atklājumiem ir liela nozīme debitīva vecuma noteikšanā: debitīva sastopamība latgaliešu un vidus dialekta latviešu rakstu valodā liek domāt, ka debitīvs ir kopīgs latviešu dialektu jauninājums, kas datējams ar latviešu pirmvalodas laiku.

Atsauces

Auziņa, Ilze et al. 2015. Latviešu valodas gramatika. 2. izdevums. Rīga: Latviešu valodas institūts.

Andronovs, Aleksejs. 1998. Vajadzības izteiksme latviešu valodas gramatiskajā tradicijā. Baltu filoloģija 8, 154–177.

Balode, Laimute & Axel Holvoet. 2001. The Latvian language and its dialects. Östen Dahl & Maria Koptevskaja-Tamm (eds.). The Circum-Baltic languages. Typology and contact. Vol 1. Past and present. Amsterdam: Benjamins, 3–40.

Cibuļs, Juris & Lidija Leikuma. 2003. Vasals! Latgaliešu valodas mācība. [Rīga:] n.i.m.s.

CJ = Cyłwaks jszkigs aba mocieyba ab karrybom cyłwaka. Polotsk: Society of Jesus, 1808.

CV = Biblia Sacra Vulgatae Editionis. Rome: Typographia Apostolica Vaticana, 1592.

Daugavet, Anna. 2017. A corpus-based study of the Latvian debitive vs vajadzēt. Baltic Linguistics 8, 9–56.

Elger, Georg[ius]. 1672. Evangelia Toto Anno Singulis Dominicis & Festis diebus juxta antiquam Ecclesiæ consvetudinem in Livonia Lothavis prælegi Solita. Vilnius: Society of Jesus.

Endzelin 1901a = Endzelīns, Jānis. Kā cēlies un lietojams latviešu valodas dēbitīvs? Rakstu krājums 13, 1–6 (reprinted in Endzelīns, Jānis. Darbu izlase. I, 138–142. Rīga: Zinātne, 1971).

Endzelin, J[an]. 1901b. Ursprung und gebrauch des lettischen debitivs. Beiträge zur Kunde der indogermanischen Sprachen 26, 66–74 (reprinted in Endzelīns, Jānis. Darbu izlase. I, 143–150. Rīga: Zinātne, 1971).

Endzelin, J[a]n. 1922. Lettisches Lesebuch. Grammatische und metrische Vorbemerkungen, Texte und Glossar. Heidelberg: Winter.

Endzelin, J[an]. 1923. Lettische Grammatik. Heidelberg: Winter.

EvEp = Evangelia und Episteln aus dem deudſchen in undeudſche Sprache gebracht. Königsberg: Osterberger, 1587.

EvTA = Evangelia Toto Anno Singulis Dominicis & Festis diebus juxta antiquam Ecclesiæ consvetudinem in Livonia Lothavis prælegi Solita. Vilnius: Society of Jesus, 1753 (ed. Stafecka 2004).

Gāters, Alfrēds. 1993. Lettische Syntax. Die Dainas. Frankfurt am Main: Lang.

Holvoet, Axel. 1997. Notes on the Latvian debitive. Res Balticae 3, 141–152.

Holvoet, Axel. 1998. Notes on the rise and grammaticalisation of the Latvian debitive. Linguistica Baltica 7, 101–118.

Holvoet, Axel. 2000. Infinitival relative clauses in Latvian: their structure, development and tendency towards lexicalisation. Linguistica Lettica 7, 99–116.

Holvoet, Axel. 2001a. Mood and modality in Latvian. Sprachtypologie und Universalienforschung 54 (3), 226–252.

Holvoet, Axel. 2001b. Studies in the Latvian verb. Kraków: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego.

Holvoet, Axel. 2007. Mood and modality in Baltic. Kraków: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego.

Holvoet, Axel. 2013. Obliqueness, quasi-subjects and transitivity in Baltic and Slavonic. Ilija A. Seržant & Leonid Kulikov (eds.). The diachronic typology of non-canonical subject. Amsterdam: Benjamins, 257–282.

Holvoet, Axel. 2015. Latvian passives – personal, impersonal and evidential. Axel Holvoet & Nicole Nau (eds.), Voice and argument structure in Baltic. Amsterdam: Benjamins, 367–394.

Holvoet, Axel & Marta Grzybowska. 2014. Non-canonical grammatical relations in a modal construction. The Latvian debitive. Axel Holvoet & Nicole Nau (eds.). Grammatical relations and their non-canonical encoding in Baltic. Amsterdam: Benjamins, 97–135.

ILK = [Manteuffel, Gustav], ed. 1861[1862]–1871. Inflantuziemies łajkagromota aba kalenders. 10 issues.

JT = Tas Jauns Testaments Muhſu Kunga Jesus Kristus. Riga: Wilcken, 1685.

Kalnača, Andra. 2016. Nenoteiksme, modalitāte un verba nullformas latviešu valodā. Valoda: nozīme un forma 7, 41–49.

Kauliń, J. 1889. Ueber die (lettische) Mundart von Saussen und Fehteln (Livland) (Schluss). Beiträge zur Kunde der indogermanischen Sprachen 14, 116–151.

LDW = Mühlenbach, K[arl] & J[an] Endzelin. 1923–1932. Lettisch-deutsches Wörterbuch. 4 vols. Riga: Lettischer Kulturfonds.

Lokmane, Ilze & Andra Kalnača. 2014. Modal semantics and morphosyntax of the Latvian debitive. Elisabeth Leiss & Werner Abraham (eds.). Modes of modality. Modality, typology, and universal grammar. Amsterdam: Benjamins, 167–191.

Mancelius, Georg[ius]. 1631. Lettisch Vade mecum. Riga: Schröder.

Metuzāle-Kangere, Baiba & Kersti Boiko. 2001. Case systems and syntax in Latvian and Estonian. Östen Dahl & Maria Koptevskaja-Tamm (eds.). The Circum-Baltic languages. Typology and contact. Vol 2. Grammar and typology. Amsterdam: Benjamins, 481–498.

Mühlenbach 1907 = Mjulenbaxъ, K. O debitivě. Izvěstija otdělenija russkago jazyka i slovesnosti Imperatorskoj Akademii Naukъ 12 (3), 313–333.

NA = Aland, Barbara & Kurt et al., eds. 2012. Novum Testamentum Graece. 28th edition. Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft.

Nab = Nabożeństwo ku czci i chwale Boga w Troycy S. jedynego. Vilnius: Society of Jesus, 1771.

Nau, Nicole. 2011. A Short Grammar of Latgalian. München: LINCOM.

Nau, Nicole. 2014. Differential object marking in Latgalian. Axel Holvoet & Nicole Nau (eds.). Grammatical Relations and their Non-Canonical Encoding in Baltic. Amsterdam: Benjamins, 207–255.

Ozols, Arturs. 1993. Latviešu tautasdziesmu valoda. Rīga: Zvaigzne.

Prellwitz, W. 1904. Zur entstehung des lettischen debitivs. Beiträge zur Kunde der indogermanischen Sprachen 28, 319.

Seržant, Ilja A. 2013. The diachronic typology of non-canonical subjects and subject-like obliques. Ilija A. Seržant & Leonid Kulikov (eds.). The diachronic typology of non-canonical subjects. Amsterdam: Benjamins, 313–360.

Seržant, Ilja A. 2016. The nominative case in Baltic in a typological perspective. Axel Holvoet & Nicole Nau (eds.). Argument realization in Baltic. Amsterdam: Benjamins, 137–198.

Seržant, Ilja A. & Jana Taperte. 2016. Differential argument marking with the Latvian debitive. A multifactorial analysis. Axel Holvoet & Nicole Nau (eds.). Argument realization in Baltic. Amsterdam: Benjamins, 199–258.

SLV = Šiško, Silvija & Aleksejs Apīnis (eds.). 1999. Seniespiedumi latviešu valodā, 1525–1855. Rīga: Latvijas Nacionālā bibliotēka.

Stafecka, Anna. 2004. Evangelia toto anno 1753. Pirmā latgaliešu grāmata. Rīga: Latvijas Universitātes Latviešu valodas institūts.

Ulanowska, Stefania. 1891–1895. Łotysze inflant polskich a w szczególności z gminy Wielońskiej powiatu Rzežyckiego. 3 vols. Kraków: Nakładem akademii umiejętności.

Vanags, Pēteris. 2000. Debitīva formu lietojums visvecākajos latviešu rakstos. Baltu filoloģija 9, 143–156.

Wälchli, Bernhard. 2000. Infinite predication as a marker of evidentiality and modality in the languages of the Baltic region. Sprachtypologie und Universalienforschung 53 (2), 186–210.

WM = Wyssa Mocieyba Katoliszka. Polotsk: Society of Jesus, 1805.

Lejupielādes

Publicēts

2023-12-21

Žurnāla numurs

Sadaļa

Raksti

Kā citēt

Fries, S., & Hill, E. (2023). Latviešu valodas debitīva vecums: latgaliešu valodas liecības. Baltu Filoloģija, 32(1/2), 31-60. https://doi.org/10.22364/bf.32.03